auslandsjahr-island
auslandsjahr-island
vakantio.de/auslandsjahr-island

Tag 285: Isländisches Theater

Veröffentlicht: 08.05.2024

Heute Abend ging es ganz spontan ins Theater, eine halbe Stunde entfernt von der Farm. Das Stück, eine Komödie, wurde von dem Theaterverein dieser Gegend organisiert und vorgeführt. Es heißt „Með vífið í lúkunum“ was komplett übersetzt etwa „Mit dem Wind in den Luken“ heißt. Der Englische Titel lautet aber „Run for your wife“ also „Renn für/um deine Frau“, was wirklich sehr passend ist.

Im Grunde ging es um einen Mann, der zwei verschiedene Frauen geheiratet hat und quasi zwei Leben nebeneinander her führt. Als er aber einen Unfall hat, informiert das Krankenhaus beide Frauen und daher wollen beide natürlich sofort wissen, wie es ihm geht. Dazu kommen die beiden Polizisten, die wissen wollen, welcher der Männer mit dem gleichen Namen derjenige ist, der den Unfall nun hatte und zu seinem Pech steht in der Zeitung ein Artikel über den Unfall.

Die Bühne war mega cool gemacht. Es war ein Wohnzimmer, aber die eine Seite war in grün und die andere in rosa eingeteilt, sodass man darin die zwei verschiedenen Wohnzimmer der beiden Frauen sehen konnte. Das war echt witzig weil der Mann, wenn er bei der einen Frau war, quasi direkt auf dem Sofa neben der anderen saß, wobei dem Zuschauer klargemacht wurde, dass es sich um zwei verschiedene Szenen handelte.

Natürlich habe ich kaum ein Wort verstanden, aber es gab auch einige Witze, da musste man kein Isländisch können. Ingveldur hat mir zwischendurch immer Mal gesagt, was gerade abgeht.

Witzig war, dass der Typ an einer Stelle dem einen Polizisten klar gemacht hat, dass er schwul ist und mit seinem Nachbar, der immer mit hin und her gegangen und ihm immer Mal wieder den Rücken freigehalten hat, dort wohnt und die Frau, mit der er ja eigentlich verheiratet war, nur die Putzfrau ist, die er gerade im Schlafzimmer eingesperrt hat.

Das geht aber ziemlich schief, als der Polizist, der denkt, dass er schwul ist, seine zweite Frau trifft und der klarmachen will, dass ihr Mann schwul ist XD.

Dann gab es noch einen Maler der immer Mal wieder rein geplatzt ist und  alle ständig angemacht hat und zwischen den ganzen Streitgesprächen war das eine echt witzige Unterbrechung.

Am Ende gab es dann ziemliches Chaos, als dann auf einmal beide Polizisten bei dem Typen und seiner einen Frau aufgetaucht sind und irgendwann auch noch die zweite Frau aufgetaucht ist. Alle waren verwirrt, wer jetzt mit wem wann was auch immer hatte XD. Wobei ich mir das Ende auch erst von Ingveldur erklären lassen musste. Anscheinend hat der Typ am Ende alles zugegeben, die Frauen sind wütend raus gerannt und die Polizisten haben sich mit ihm geprügelt. Das war das Ende.

Ingveldur meinte, dass die Schauspieler teilweise ihren Text vergessen hatten und es deshalb nicht so flüssig war, davon hab ich aus offensichtlichen Gründen nichts mitbekommen. Wobei einige von den Witzen, die Ingveldur mir übersetzt hat, schon ziemlich in Richtung Homophob gingen. Der ein oder andere Witz war da etwas grenzwertig, aber da ich sowieso nicht alles verstanden habe...

Auf jeden Fall habe ich ziemlich viel gelacht und das Meiste sogar ohne Übersetzung ziemlich richtig interpretiert.

Antworten

Island
Reiseberichte Island