Publicado: 02.03.2018
Después de que el plan del día se alterara cinco veces, finalmente se eligió el pan de azúcar. Acabo de enterarme de que la traducción literal sería pan de azúcar. ¿Por qué los alemanes tuvieron que convertir pan en sombrero? Probablemente porque se parece a un mini sombrero, aun así es extraño.
Desde la montaña teníamos una vista fantástica, al menos teóricamente. En la práctica, estábamos entre las nubes. Primero subimos en el teleférico a una estación intermedia y luego hasta la cima, pero desde la intermedia se podía ver mejor.
A pesar de que no estuvimos mucho tiempo allí, nos tomó una eternidad debido a muchos 'atascos'. Así es como llama la madre a la pluralidad de atasco y me parece realmente adorable. Sin embargo, nos dimos cuenta de que nosotros mismos no sabíamos de inmediato la forma plural correcta ('El plural suele ser atascos' según Duden, ¿qué quiere decir suele ser?, o se dice así o no, bueno).
Como hoy nos despertamos tan pronto, a las cinco y media, estamos muy cansados. Espero que eso cambie, de lo contrario, andaré todo el tiempo en semi-sueño por la ciudad.
~Lenja :)