fernvonlummerland
fernvonlummerland
vakantio.de/fernvonlummerland

Volvemos a ser jóvenes

Publicado: 02.08.2024

Pasar clases, dos habitaciones en un piso compartido y la pregunta de cada noche '¿A tu casa o a la mía?' - ¡volvemos a ser adolescentes! Al menos durante las dos últimas semanas en Montreal.

Nos alojaron en la residencia de nuestra escuela de idiomas, en un piso compartido internacional de cinco personas. Nuestras compañeras de habitación tienen veintitantos años y vienen de Brasil y de varios países europeos. Así que rápidamente acordamos usar el inglés como idioma común. Apenas llegamos, ya nos habíamos declarado como típicos 'Lummerländer'. Primero tuvimos que limpiar a fondo y sacar la basura apestosa, lo cual fue generosamente perdonado con el comentario sobre nuestro trasfondo cultural. 'Bueno, los Lummerländer son un poco más limpios y ordenados, ¿no?' Pero dado que aquí todos tienen sentido del humor y no se toman demasiado en serio, podemos bromear, charlar relajadamente, lamentarnos cuando faltan las palabras adecuadas y comernos las nueces de las compañeras. ¡Los errores son humanos! Y eso hace que la convivencia aquí sea tan agradable.

Por otro lado, nuestra escuela de idiomas se toma muy en serio su tarea. Se ha propuesto enseñarnos en serio, y principalmente disciplina. A todos los recién llegados se les presentó una especie de catálogo de sanciones sobre lo que sucede dependiendo de cuántos minutos te retrases: si llegas 5 minutos tarde, solo necesitas una simple disculpa y un compromiso de mejora. Si llegas más de 15 minutos tarde, debes pasar otros 15 minutos en el banquillo de los arrepentidos antes de que se te permita entrar a clase. Si llegas más de 30 minutos tarde, te esperan 30 minutos más en el banquillo, además de una conversación con la directora. Preferimos no escribir aquí lo que nos pasaría en caso de reincidencia...

Igual de estrictos son aquí si hablas en tu lengua materna dentro del edificio escolar (ya sea en clase, en el recreo o en el baño de chicas). La primera vez resulta en una advertencia, la segunda, en una plática con la directora y la tercera, en una llamada de atención. Normas duras. Especialmente nos da pena por las personas que están en un curso para principiantes.

Sin embargo, la señora Waas se divierte mucho en su curso de inglés con muchas jóvenes latinas que aportan energía a la clase y que (afortunadamente) carecen de la seriedad necesaria. La señora Waas no es tan segura de sí misma, pero siempre ríe con gusto. El señor Ärmel tiene un poco más de dificultades. No solo su profesora de francés no tiene sentido del humor, sino que sus compañeros de clase no parecen saber cómo mantener una conversación amena durante el recreo. Estos estudiantes prefieren meterse tapones en los oídos y se ven genuinamente perturbados cuando se les habla.

Pero para satisfacer nuestras necesidades comunicativas descubrimos el 'Gouter français' y 'English Teatime'. Aquí, una vez a la semana, se reúnen personas de todas las edades y de todos los países para hablar francés o inglés juntos. Son encuentros muy agradables y definitivamente se conoce a gente y culturas con las que de otro modo nunca hubiéramos tenido contacto.

Sin embargo, después de 1,5 horas de conversación en francés, salimos empapados de sudor.

Montreal nos agradó un poco más cada día: en el centro de la ciudad rápidamente te encuentras con artistas callejeros, la mayoría músicos, a veces también pintores. Cerca de nuestro hotel había un escenario montado para festivales cambiantes. Durante nuestra estancia hubo stand up comedy y un festival queer.

Para nosotros fue agradable quedarnos un poco más en un lugar con un ritmo de trabajo medianamente normal gracias a estar en clases – así pudimos dejar un poco atrás la perspectiva de turistas y nos imaginamos viviendo en una ciudad como Montreal. Y Montreal es un buen lugar para vivir.

Sin embargo, tampoco hay que caer en jubilosas ilusiones: a diferencia de lo que a menudo se presenta en la televisión europea, aquí también hay una notable cantidad de personas sin hogar, algunos de los cuales consumen abiertamente crack y otras sustancias, y hay muchos signos de pobreza en la vejez.

Además, hay que adaptarse si se quiere vivir aquí. La búsqueda de pan realmente fresco es muy complicada, al igual que encontrar productos veganos, orgánicos o de comercio justo. Aquí todavía hay muchas brechas de mercado por cerrar.

Montreal nos pareció casi barato después de Nueva York y Long Island, pero hay que dejar mucho dinero en el supermercado – y a veces no es fácil obtener la cantidad correcta, ya que los pañuelos desechables suelen venir en empaques económicos de 48, lo que no cabe bien en nuestras mochilas. Además, no construiremos una relación íntima con la cocina norteamericana. Pero si buscas, también encontrarás lugares alternativos donde puedes encontrar cocina india, afgana o vegana. Pero Montreal no es en absoluto una ciudad europea en América del Norte. Se siente muy americana, aunque a veces realmente solo puedes avanzar en francés. Sin embargo, los Montrealenses, en su mayoría francófonos, casi siempre cambian rápidamente al inglés, aunque se nota que el inglés no es su lengua materna. Así que a menudo tenemos algunos enredos lingüísticos al cambiar constantemente entre inglés, alemán y francés. Especialmente porque la señora Waas solo debía hablar inglés en la escuela y el señor Ärmel solo francés, lo que habría complicado enormemente los momentos en común durante los recreos. En general, Montreal no tiene el encanto de Quebec, pero aquí se puede establecer muy bien.

Para comer y pasar la tarde con músicos callejeros que están parados en pequeños escenarios, puedes ir a la Rue Duluth. Aquí, así como en muchos otros lugares, hay asientos públicos e incluso areas donde descansar, de modo que incluso con comida traída de casa o incluso como persona sin hogar, puedes encontrar un lugar para ti. Los muchos jóvenes cadetes de policía que principalmente patrullan en el centro de la ciudad suelen mantenerse muy reservados y tienen un trato apropiado con las personas sin hogar.

Pero además de todas estas observaciones cotidianas, no hay que olvidar la perspectiva del turista. Así que subimos al Mont Royal a 30 °C, que le dio su nombre a la ciudad y que ya había recibido este nombre en el siglo XVI. Desde la plataforma de observación puedes ver el horizonte de Montreal, que también tiene sus rascacielos pero que está construido más en extensión. En el Mont Royal, de repente te encuentras casi completamente fuera de la ciudad. Aquí te encuentras con ciclistas y personas con sus perros y caminas a través de bosques recién renaturalizados que casi te hacen sentir como en Turingia – solo que aquí las ardillas son grises y los conejos tienen orejas más grandes.

Al este del Mont Royal y al norte del centro de la ciudad y del viejo puerto (Montreal prácticamente no tiene un casco antiguo) encuentras zonas más alternativas alrededor de la mencionada Rue Duluth con parques pequeños y grandes que se utilizan para socializar, tomar el sol y hacer deporte.

El deporte se valora mucho en Canadá en general, y el antiguo legado olímpico se presenta con gusto en Montreal.

Sin embargo, decidimos omitir el Jardín Botánico, que se encuentra cerca del antiguo estadio olímpico, dado que la entrada es de 23 $ más impuestos. (En Canadá, hay que sumarle los impuestos a lo que se dice, así que una comida no cuesta 20 $, sino 23.46 $ o así + propina).

Sin embargo, lo que realmente valió la pena fueron los 35$ por persona por la proyección de luces en la gran iglesia de Notre Dame de Montreal, cerca de la feria. Fue simplemente increíblemente impresionante. Desafortunadamente o afortunadamente, no se nos permitió fotografiar durante el espectáculo, así que pudimos entregarnos completamente al momento.

Sin embargo, encontrar sueño no es fácil en este momento. Hace calor y por la ventana abierta de nuestra residencia, que está realmente bien ubicada, aún entran a las 10 de la noche los sonidos de 'I will survive' desde la plaza cercana, mientras en los bancos, jóvenes en atuendos de fiesta están sentados cerca de algunos sin hogar, conversando por encima de la música. Pero, ¿quién necesita dormir cuando vuelves a ser adolescente?

Respuesta (1)

oliver
Moin aus Bremen! Wegen Zeitverschiebung ist es JETZT und HIER schon so weit, deshalb isses nich zu früh, um Unglück zu bringen, auch wenns bei euch noch n paar Stunden bis dahin sind: Alles Gute zum Geburtstag! Mach Dir n Schönen und lass Dich verwöhnen :-)

Canadá
Informes de viaje Canadá